«Le sens de l'Histoire», one day workshop

Wednesday, June 28, 2017, at 10.30 AM, Free admission

Participant(s)

One day workshop proposed by Patrick Javault: listen to all the lectures on France Culture Plus

The political character of contemporary art has long been labelled a reconsideration of formal definitions and an open critic of cultural institutions. Whereas the United States had taken over the writing of art history through its artists and theorists, the study of the past seemed to be a specificity assigned to Germany. Since the end of an art history understood as the history of shapes and the worldwide expansion of contemporary art, many artists and curators have addressed the grave accent of History as a way of echoing the acute accent of what is contemporary, to use Paul Celan’s image. Documenta 13, the 2015 Venice Biennale or the recent attribution of the Marcel Duchamp prize to Kader Attia are just a few examples, amongst hundreds more, of a stronger presence of Art History.

At the same time, art historians are undertaking to rewrite art history by placing the view point off-center or by opening it to parallel histories. As for the art market, it would not be an exaggeration to say that (mainly due to auction results) it also speculates on history. Faced with these challenges, the leaders of major institutions must redefine their tasks and their missions, be it through their purchases and donations as well as through the presentation of their collections. In principle, art history is finished but the tendency to historicize exhibitions or the appearance of works means that without needing to push the imagination too far, we will soon remember that 1917 was the year of the non-exhibition of “Fountain”. This intermingling of history and art history is what we would like to examine today using the experiences of artists, art historians, museum directors and researchers.


Programme :

10.15am : Welcome by Colette Barbier, director of Fondation d’entreprise Ricard and Patrick Javault, art critic

10.30am : "Est-ce que tu m'entends" by Sophie Orlando, historian of art, critic, listen in french here.

11.15am : "Healing the museum" Grace Ndiritu, artist, listen in english here.

12am : « Qui raconte ? : le musée d'art moderne face à la multiplication des récits », listen in french here.
Carolyn Bakargiev Christov and Fabrice Hergott, respectivelyt : director of Castello di Rivoli Museo d’Arte Contemporanea et du GAM - Galleria Civica d’Arte Moderna e Contemporanea à Turin and director of Musée d'Art Moderne de la ville de Paris.
Presented by : Patrick Javault et Bertrand Dommergue, art critic

2.30pm : "Un historien dans l'art" by Philippe Artières, historian, listen in french here.

3.15pm : "Une histoire à ne pas transmettre" by Mathieu K. Abonnenc, artist, listen in french here.

4.15pm : "Politiques de la réception" by Stefano Chiodi, historian and art critic, listen in french here.

5pm : "Le ready made historique", by Patrick Javault, listen in french here.


 

Photo Gallery - Slideshow

Mathieu Kleyebe Abonnenc, Forever Weak and Ungrateful, 2015Heliogravure, wooden frame, glass, 47,4 x 30,7 cm
Sophie Orlando's lecture "Est-ce que tu m'entends"
Performance de Grace Ndiritu "Healing the museum"
"Qui raconte ? : le musée d'art moderne face à la multiplication des récits" Lecture by Carolyn Christov-Bakargiev, Fabrice Hergott, Patrick Javault and Bertrand Dommergue.
Lecture by Philippe Artières "Un historien dans l'art"
Mathieu K. Abonnenc's lecture "Une histoire à ne pas transmettre"
Stefano Chiodi's lecture "Politiques de la réception"
Patrick Javault's lecture "Le ready made historique"
Journée d'étude "Le sens de l'histoire" organisée par Patrick Javault

Practical information

    • Tuesday to Saturday.
    • Closing: Sunday, Monday and public holidays.
  • Free admission, from 11 am to 7 pm

    Guided tours:

    • Wednesday at 12:30 pm
    • Saturday 12:30 pm and 4:00 pm
  • 12 rue Boissy d'Anglas, 75008 PARIS. First floor.

    • 01 53 30 88 00
    • info@fondation-entreprise-ricard.com
  • Subway : Concorde or Madeleine

  • Park : Concorde or Madeleine